Pour exprimer la simultanéité on utilise le mot « ながら ».
radical + ながら
食べながら歩きました。[tabenagara arukimashita.]Je marchais en mangeant.
登りながら景色を見ました。[ringo ha nashi yori oishii desu.]Je regardais le paysage en grimpant.
寝ながら話す。[nenagara hanasu.]Parler en dormant.