Un des mot les plus utile en japonais est 為 「ため」, il n'y a pas vraiment de traduction. Il représente la cause ou le but.
Associé à la particule に, il représente le but.
Associé à la particule で ou laissé seul, il représente la cause.
雨の為で行かない。 [ame no tame de ikanai.] Je n'y vais pas à cause de la pluie.
自転車を買う為に貯まります。 [jitensya wo kau tame ni tamarimasu.] J'économise pour acheter un vélo.
あなたの為頑張ります。 [anata no tame ganarimasu.] Je fait de mon mieux pour toi.
Merci très clair ! :)