Votre navigateur ne supporte pas les iframes.
C'est ici que vous pouvez modifier une leçon.
Titre :
Numéro de la leçon :
<p>Un des mot les plus utile en japonais est 為 「ため」, il n'y a pas vraiment de traduction. Il représente la cause ou le but.</p> <p>Associé à la particule に, il représente le but.</p> <ul> <li><i class="voc">為に</i> {ために} [tameni] <b>pour, dans le but de</b></li> </ul> <p>Associé à la particule で ou laissé seul, il représente la cause.</p> <ul> <li><i class="voc">為で</i> {ためで} [tamede] <b>car, à cause de</b></li> <li><i class="voc">為</i> {ため} [tame] <b>car, à cause de</b></li> </ul> <h3>Exemple</h3> <h4>Vocabulaire</h4> <ul> <li><i class="voc">自転車</i> {自転車} [jitensha] <b>vélo</b></li> <li><i class="voc">買う</i> {かう} [kau] <b>acheter</b></li> <li><i class="voc">貯まる</i> {たまる} [tamaru] <b>économiser</b></li> <li><i class="voc">頑張る</i> {がんばる} [ganbaru] <b>faire de son mieux</b></li> </ul> <p class="exemple">雨の為で行かない。 [ame no tame de ikanai.] Je n'y vais pas à cause de la pluie.</p> <p class="exemple">自転車を買う為に貯まります。 [jitensya wo kau tame ni tamarimasu.] J'économise pour acheter un vélo.</p> <p class="exemple">あなたの為頑張ります。 [anata no tame ganarimasu.] Je fait de mon mieux pour toi.</p>
Mot de passe