C'est très simple de cuisiner des ramen instantané. Il suffit de suivre la recette. Mais pour cela il faut réussir à la comprendre.
鍋に1食分-約2lのお湯を沸かしてください。[nabe ni issyokubun - yaku ni litoru no oyu wo wakashite kudasai.]Faite bouillir environ 2 litre d'eau chaude pour une portion dans une casserole.
麺を入れて1~2分してから箸で麺をほぐれて下さい。[men wo irete ichi~ni bun shite kara hashi de men wo bogurete kudasai.]Une à deux minutes après avoir mis les pattes, séparer les avec des baguettes.
ふきこぼれないように火力を調節し、5~6分ゆでます。[fukikoborenai youni karyoku wo chousetsushi, 5~6bun yudemasu.]Pour ne pas trop cuir régler le feux et laisser cuir 5 à 6 minutes.
丼に添付のソープをあけ300~350ccのお湯を注いでください。[donburi ni tenpu no so-pu wo ake san hyaku~san hayku go juu no oyu wo chuui de kudasai.]Avec prudence ajouter 300 à 350 cc d'eau chaude et ouvrer la sauce jointe dans le bol.
HelloThank you very much for everything in your website. I am learning Japanese, and I have just started the Korean alphabet. So,your website is very helpful and practical. Keep on your awesome work please.Warmest greetings from Morocco