Votre navigateur ne supporte pas les iframes.
C'est ici que vous pouvez modifier une leçon.
Titre :
Numéro de la leçon :
<center> <img src="image/lecons/Suzuka02_063.jpg" alt="Suzuka02_063"/> </center> <h2>Vocabulaire</h2> <ul> <li><i class="voc">ちよつと</i> [chotto] <b>un peu</b></li> <li><i class="voc">危ない</i> {あぶない} [abunai] <b>dangereux</b></li> <li><i class="voc">ちゃん</i> [chan] <b>suffixe d'affexion utilisé pour les femmes</b></li> <li><i class="voc">もう</i> [mou] <b>déjà, bientôt</b></li> <li><i class="voc">行く</i> {いく} [iku] <b>aller</b></li> <li><i class="voc">一緒</i> {いつしよ} [issho] <b>ensemble</b></li> <li><i class="voc">学校</i> {がっこう} [gakkou] <b>école</b></li> <li><i class="voc">ゴメン</i> {ごめん} [gomen] <b>désolé</b></li> <li><i class="voc">朝練</i> {あされん} [asaren] <b>entrainement/exercire du matin</b> <ul> <li><i class="voc">朝</i> {あさ} [asa] <b>matin</b></li> </ul> </li> <li><i class="voc">ある</i> [aru] <b>se trouver, exister (pour les objets)</b></li> </ul> <h2>Une phrase suivit de « から »</h2> <p>Nous avons déjà vu la signification de « から » qui est utilisé ici (il y en a une autre). Pour rappel, une phrase suivit de « から » signifie du fait de ce qui se passe dans la phrase.</p> <p class="exemple">雲 が ある から 空 は 青くない です。 [kumo ga aru kara sora ha aokunai desu] Du fait de la présence ces nuage, le ciel n'est pas bleu.</p> <h2>Les particules finales « わ,よ,の,か »</h2> <p>Les particules finales ce placent en fin de phrase elle marque une certaine intention, expression. Pratiquement toutes les phrases à l'oral en comprenne une ou plusieurs.</p> <p><i class="voc">よ</i> marque une exclamation.</p> <p class="exemple">待つて よ。 [matte yo] Attend !</p> <p><i class="voc">わ</i> marque une exclamation atténuée (moins fort que « よ »), utilisée uniquement par les femmes.</p> <p class="exemple">ここ です わ。 [koko desu wa] c'est içi !</p> <p><i class="voc">の</i> utilisé pour marquée les phrase emphatique ou explicative principalement par les femmes et les enfants.</p> <p class="exemple">うまい の。 [umai no] C'est delicieux, tu sais.</p> <p><i class="voc">か</i> utilisé pour marquée les phrase interrogative.</p> <p class="exemple">どこ に いる か。 [doko ni iru ka] Où êtes-vous ?</p> <h2>L'expression « 一緒 に »</h2> <p>Le mot « 一緒 » est pratiquement toujours suivit de la particule « に », pour signifier ensemble.</p> <p class="exemple">一緒 に 食べます わ。 [issho ni tabemasu wa] Mangeons ensemble ! (Du fait de la particule « わ » seule une femme peut dire cette phrase un homme utiliserait « よ ».)</p> <h2>La traduction</h2> <center> <img src="image/lecons/Suzuka02_063_fr.jpg" alt="Suzuka02_063_fr"/> </center>
Mot de passe