Votre navigateur ne supporte pas les iframes.
C'est ici que vous pouvez modifier une leçon.
Titre :
Numéro de la leçon :
<p>Avant de commencer véritablement les leçons il est nécessaire de connaître les fondements du japonais.</p> <p>Le verbe se place à la fin. En japonais on ne dira pas « je vais en ville » mais « je en ville vais ».</p> <p>Les mots qui déterminent un nom se placent devant lui. On ne dira pas « une voiture bleue » mais « une bleue voiture ».</p> <p>Il existe trois types de caractères les kanjis (caractères d'origine chinoise), les hiragana et les katakana (deux syllabaires).</p> <p>Les hiragana sont utilisés pour les mots d'origines japonaises.</p> <p>Les katakana sont utilisés pour les mots étrangers.</p> <p>Il n'y a pas de conjugaison comme celle du français. Mais les verbes peuvent changer en fonction du niveau de politesse.</p> <p>Il n'y a pas de genre. Les mots ne sont ni féminin ni masculin. Il n'y pas de pluriel non plus.</p> <p>La notion de politesse est très développé, il existe plusieurs façons de dire la même chose avec un niveau de politesse différent.</p> <p>Il existe deux types de leçons, certaines expliquant le sens de certains mots et d'autres partant d'une citation pour au final, trouver sa traduction.</p> <center><img src="image/osaka-coureur.jpg" /><p class="exemple">日本語頑張って! [nihongo ganbatte] Bonne chance pour votre Japonais.</p></center>
Mot de passe